すぐ使える dengan 6つの例文【インドネシア語】

すぐ使える dengan 6つの例文【インドネシア語】

はじめに

じゃかるたインドネシア語レッスン
代表の清水純子です。

接続詞 dengan はカジュアルな場では
sama などに置き換えられるので

日常会話の中ではほぼ使われませんが

手段、道具、付き添った人などを表わす
実はとても大事な単語です。

dengan は頻出単語なので
使えないと困ってしまいますよね。

https://youtu.be/uxdqHlpqKz0

動画ではインドネシア語の
接続詞 dengan の使い方を確認します。

最後までこの動画を見ると dengan が
正しく使えるようになると思うので

最後までぜひご覧ください
https://youtu.be/uxdqHlpqKz0

dengan の色々な使い方

https://youtu.be/uxdqHlpqKz0

dengan:~を伴って

使い方には色々ありますが
主なものは次の3つです。

① 手段を表す dengan

② 道具を表す dengan

③ 付き添う人を表す dengan

これらの3つの使い方を例文を挙げて
順番に見ていきたいと思います。

① 手段を表す dengan

https://youtu.be/uxdqHlpqKz0

Saya belajar bahasa Indonesia dengan membaca artikel
記事を読んで私はインドネシア語を勉強します。

Saya belajar bahasa Indonesia dengan membaca artikel
記事を読んで私はインドネシア語を勉強しました。

membaca:読む
artikel:記事

dengan mambaca artikel は
「記事を読んで」という手段を表します。

Kami berjalan-jalan dengan mobil
私たちは車で旅行をする。

Kami berjalan-jalan dengan mobil
私たちは車で旅行をした。

kami:私たち
berjalan-jalan:旅行する、散策する

dengan mobil は「車で」という手段を表します。

手段を表すdengan の後は直接名詞がくることもあるし動詞がくることもあります。

② 道具を表す dengan

https://youtu.be/uxdqHlpqKz0

Mereka makan nasi dengan sumpit
彼らはお箸でご飯を食べる。

Mereka makan nasi dengan sumpit
彼らはお箸でご飯を食べた。

dengan sumpit は「箸で」という道具を表します。

Bapak Rahman membuka baut dengan obeng
ラフマンさんはドライバーでネジを外す。

Bapak Rahman membuka baut dengan obeng
ラフマンさんはドライバーでネジを外した。

dengan obeng は「ドライバーで」
という道具を表します。

③ 付き添う人を表す dengan

https://youtu.be/uxdqHlpqKz0

Ibu Oca datang dengan pembantunya
オチャさんは彼女のお手伝いさんと一緒にやって来る。

Ibu Oca datang dengan pembantunya
オチャさんは彼女のお手伝いさんと一緒にやって来た。

dengan pembantunya は「お手伝いさんと一緒に」
という付き添う人を表します。

Dengan siapa saja dia chatting di WhatsApp?
WhatsAppで彼/彼女は誰とチャットしているのか
全員教えてください。

dengan siapa saja は「誰とだけ」という
付き添う人を表します。

ここでは siapa の後に saja が付くことによって
該当する人全員のことを意味します。

dengan と sama

https://youtu.be/uxdqHlpqKz0

dengan ⇒ フォーマル体
sama ⇒ ノンフォーマル体

dengan の発音は日本人にとって
とても難しいのですが

間違ったまま発音していると通じません。

https://youtu.be/uxdqHlpqKz0

私たち日本語ネイティブは dengan のことを denggang という風に発音しがちです。

dengan は2つの音節に区切って de-ngan と
発音の練習をするといいです。

なかなか言えるように
ならないことも多いと思います。

日常会話では dengan はまず殆ど使いませんので

かわりにノンフォーマル体の sama を
どんどん使うようにするといいです。

sama は発音しやすいので sama を使って
どんどん通じるようになっていきます。

ただし dengan は sama 以外のものに
置き換わることもあるので

詳しくはまた別の機会に勉強していきましょう。

今日はインドネシア語の接続詞 dengan のことについてお話をさせていただきました。

LINE登録していただくと
一般公開されていない動画が見れたりするので

https://dpmrbk0t.autosns.app/line

よかったら
LINE登録をお待ちしています。
https://dpmrbk0t.autosns.app/line

いいね!とチャンネル登録を
していただくと励みになります。

Terima kasih sudah belajar bersama pada hari ini
(今日一緒に勉強して頂き有難うございました)

Semoga bermanfaat
(役に立ちますように)

動画が他にも50近くありますので
こちらからチャンネル登録をしてぜひご視聴ください。

🌺https://www.youtube.com/@bhs-indonesia 👈

Youtube「インドネシア語ワンポイントレッスン」とは

ワンポイントレッスンは毎週木曜日
日本時間20時配信(過信禁物)です!

LINEお友だち募集中
(お友だち限定の勉強会を準備中)

インドネシア語を上達させるステップが学べたり新しい動画のお知らせが届いたり

お友だち限定のインドネシア語勉強会に参加できるようにもなりますので是非ご確認ください。