Percakapan(5) 会話(5)
Buat Janji Lewat Telepon 電話で予約をする
Karyawan salon : Salon “Nisa”. Selamat siang.
Ibu Kagawa : Halo, selamat siang.
Karyawan salon : Bisa saya bantu, Bu ?
Ibu Kagawa : Saya mau potong rambut besok, Mbak.
Karyawan salon : Besok jam berapa, Bu?
Ibu Kagawa : Jam sepuluh bisa saya datang ke situ ?
Karyawan salon : Bisa. Ibu mau potong rambut saja ?
Ibu Kagawa : Potong rambut sekalian mau ditreatment, Mbak.
Karyawan salon : Ya bisa. Maaf, nama Ibu ?
Ibu Kagawa : Ibu Kagawa.
Karyawan salon : Ibu Kagawa, nomor teleponnya berapa ?
Ibu Kagawa : 7654321.
Karyawan salon : Saya ulangi 7654321 ?
Ibu Kagawa : Ya, betul. Eh…Di situ ada lulur juga ?
Karyawan salon : Tidak ada, Bu.
Ibu Kagawa : Oh begitu. Kalau potong rambut sama treatment, biayanya berapa ?
Karyawan salon : Potong rambut delapan puluh ribu rupiah. Treatment seratus lima
puluh ribu rupiah, Bu.
Ibu Kagawa : Kalau begitu, terima kasih, Mbak.
Karyawan salon : Kembali, Bu.
会話(5)の意訳
美容院従業員:ニサ美容院です。こんにちは。
カガワさん :もしもし、こんにちは。
美容院従業員:私がお手伝いできますか。
カガワさん :私は明日髪を切りたいです。
美容院従業員:明日何時ですか。
カガワさん :10時に私がそちらへ行くことできますか。
美容院従業員:できます。カットだけですか。
カガワさん :カットとついでにトリートメントをしてほしいです。
美容院従業員:はい。できます。すみません、お名前は?
カガワさん :カガワです。
美容院従業員:カガワさん、お電話番号は何番ですか。
カガワさん :7654321です。
美容院従業員:繰り返します。7654321。
カガワさん :はい、その通りです。ええと、そちらにはルルールもありますか。
美容院従業員:ありません。
カガワさん :そうですか。カットとトリートメントの料金はいくらですか。
美容院従業員:カットが80,000ルピア。トリートメントが150,000ルピアです。
カガワさん :それじゃあ、ありがとうございました。
美容院従業員:どういたしまして。
Percakapan(6) 会話(6)
Di Salon 美容院で
Karyawan salon : Ibu Kagawa ?
Ibu Kagawa : Ya.
Karyawan salon : Ibu, silakan duduk di bangku ini.
Ibu Kagawa : Ya. Saya mau potong rambut. Diratakan saja.
Dipotong kira-kira dua senti !
Karyawan salon : Dua senti, Bu ?
Ibu Kagawa : Ya, jangan terlalu pendek, Mbak !
Karyawan salon : Ya Bu. Ibu mau ditreatment juga ‘kan ?
Ibu Kagawa : Iya. Setelah potong rambut.
会話(6)の意訳
美容院従業員:カガワさんですか。
カガワさん :はい。
美容院従業員:この椅子にどうぞお掛けください。
カガワさん :はい。私はカットしたいです。そろえるだけにしてください。
だいたい2センチ切ってください。
美容院従業員:2センチですか。
カガワさん :はい。短くしすぎないでください。
美容院従業員:はい。トリートメントもされるんでしたよね。
カガワさん :はい。髪を切ったあとで。
Kata Kerja Aktif dan Pasif 能動態と受動態
potong, memotong(potong) 切る、 dipotong 切られる
Saya mau potong rambut.
私は髪を切りたいです。
Mbak itu memotong(potong) rambut saya.
あのお姉さんが私の髪を切ります。
Rambut saya dipotong (oleh) Mbak itu.
私の髪はあのお姉さんによって切られます。
rata 平らな、 meratakan(ratakan) 平らにする・揃える、 diratakan 揃えられる
Gigi saya rata.
私の歯は平らに揃っています。
Dokter gigi itu meratakan gigi saya.
その歯医者さんは私の歯を平らに揃えました。
Gigi saya diratakan (oleh) dokter gigi itu.
私の歯はその歯医者さんによって平らに揃えられました。
ulang 繰り返しの, mengulangi(ulangi) ~を繰り返す, diulangi 繰り返される
Sebentar lagi Ulang Tahun Jakarta.
もうすぐジャカルタ創立記念日です。
Saya mengulangi nomor itu.
私はその番号を繰り返します。
Nomor itu saya ulangi.
その番号はわたしによって繰り返されます。
cuci, mencuci(cuci) 洗う, dicuci 洗われる
Pak Hasan sudah mencuci(cuci) mobil saya.
ハサンさんは私の車をすでに洗いました。
Mobil saya sudah dicuci (oleh) Pak Hasan.
私の車はすでにハサンさんによって洗われました。
Mobil saya sudah dicuci.
私の車はすでに洗われました。
Sama(oleh) siapa ?
誰によってですか。
Pak Hasan.
ハサンさんです。
masak, memasak(masak) 料理する, dimasak 料理される
Saya belum memasak(masak) sayur asam.
私はサユル・アサムをまだ料理していません。
Sayur asam belum saya masak.
サユル・アサムはまだ私によって料理されていません。
Saya tidak bisa memasak(masak) ikan pepes.
私はイカン・ペペスを料理できません。
Ikan pepes tidak bisa saya masak.
イカン・ペペスは私によって料理されることができない。
beli, membeli(beli) 買う, dibeli 買われる
Saya belum pernah membeli telur bebek.
私はアヒルの卵をまだ買ったことがない。
Telur bebek belum pernah saya beli.
アヒルの卵は私によってまだ買われたことがない。
Bapak ‘kan tidak pernah membeli(beli) ban bekas.
貴方は中古タイヤを買ったことがないですよね。
Ban bekas ‘kan tidak pernah Bapak beli.
中古タイヤは貴方によって買われたことがないですよね。
isi 中身, mengisi(isi) 詰める, diisi 詰められる
Kantung itu isinya apa ?
その袋の中身は何ですか。
Tidak ada isi(nya).
中身はありません。
Pak Hasan sudah mengisi(isi) bensin.
ハサンさんはすでにガソリンを入れました。
Bensin sudah diisi (oleh) Pak Hasan.
ガソリンはすでにハサンさんによって入れられました。
Saya mau mengisi(isi) bensin dulu, Pak.
私はまずガソリンを入れたいです。
Bensin mau saya isi dulu, Pak.
まずガソリンを私によって入れられたいです。