baik(良い)とbagus(とても良い)の使い分け【インドネシア語ワンポイントレッスン】
インドネシア語で同じような言葉の
使い分けに悩むことはありませんか?
例えば baik と bagus はどちらとも
「良い」というような意味です。
この2つの単語の意味は似ていますが違います。
結構インドネシア語を使う人でも
間違っていることがありますが
あなたはどうですか。
基本的な単語なのでちゃんと
使い分けられるといいですよね。
動画では baik と bagus の違いを
例文を挙げてご説明しているので
ご確認くださいね。
▼ ▼ ▼
baik(良い)とbagus(とても良い)の使い分け
【インドネシア語ワンポイントレッスン】
https://youtu.be/1fXwrHLWeZ4
≪目次≫
0:00 はじめに
0:38 baik と bagus を例文で比較
1:03 例文①Nasib..
1:28 例文②Minyak kelapa..
1:53 例文③Ibu itu..
2:18 例文④Apa kabar? ..
2:42 例文⑤Kami diterima dengan..
3:09 baik と bagus の使い分けの法則
3:43 baik と bagus の使い分けの法コツ
4:25 さいごに
*ワンポイントレッスンは毎週木曜日
日本時間20時配信(過信禁物)です!
もう何年もインドネシア語を
勉強しているのに上達しない?
頑張って勉強しているのに思うように上達しない・・?
インドネシア駐在、仕事、旅行で語学上達が必要なあなたへ
次のようなお悩みはありませんか?
- 独学で学んだインドネシア語が通じない
- 聴けるけど話せない
- 発音が悪くて通じない
- 言いたい事が伝えられずに誤解される
- インドネシア語習得に挫折しかかっている
- インドネシア人同士が話していると、秘密話をしているような気がしてしまう
- 雇っているインドネシア通訳の報酬を節約したい
その解決法がここにあります!
詳しくはこちらからご確認ください。