インドネシア語の mau で欲求、予定、未来を表す3つの方法

インドネシア語の mau で欲求、予定、未来を表す3つの方法

はじめに

じゃかるたインドネシア語レッスン
代表の清水純子です

https://youtu.be/qlDyvov7wDY

今日は mau(~したい/~しそう)の
使い方についてです

mau はインドネシア語の中で
最もよく使う単語のひとつなんですが

ここぞという時に
mau の一言が言えないと損をしてしまいます

この動画を見ると
mau の使い方が分かって損をしなくなります

無料勉強会に興味のある方は
終わりの方でお知らせしているので

ぜひ最後までご覧ください

mau の3つの使い方

https://youtu.be/qlDyvov7wDY

mau には大きく分けて3つの使い方があります

① 動詞の前に使う mau

② 形容詞の前に使う mau

③ 未来形のような mau

ひとつずつ使い方を見ていきたいと思います

①動詞の前に付く mau

https://youtu.be/qlDyvov7wDY

lmau は動詞の前に付いて
「~したい」という意味になります

Saya makan(私は食べる)

動詞の makan の前に mau を付けて

Saya mau makan(私は食べたいです)

Saya menelepon(私は電話をかけます)

動詞の menelepon の前に mau を付けて

Saya mau menelepon(私は電話をしたいです)

これらは能動態なんですが

受動態においても mau を使うことができます

例えば能動態は

Bapak Kiki mau menelepon saya
(キキさんは私に電話をしたいです)

この場合
キキさんの意思が電話をしたいということですが

Saya(私)を主語にした受動態にしてみると

Saya mau ditelepon Bapak Kiki
(私はキキさんに電話をしてもらいたいです)

というようになり

私は電話をしてもらいたいけれども

キキさんは私に電話をしたいかどうかは分からない

という意味になります

またはこの後、説明するように
単に akan/未来形 を意味することもあります

その場合 Saya mau ditelepon Bapak Kiki の意味は

単に
「私はキキさんに電話をもらう予定になっている」

というような感じになります

②形容詞の前に付く mau

https://youtu.be/qlDyvov7wDY

mau は形容詞の前について
「~したい」という意味になります

形容詞の前に mau が付く時は

文の中に動詞が省略されていることが多いので

結局のところ mau は
動詞の前につく助動詞だということができます

例えば Saya cepat(私は早い)

または Saya cepat tidur(私は早く眠ります)

形容詞 cepat の前に mau を付けると

Saya mau cepat(私は早くしたい)または

Saya mau cepat tidur(私は早く眠りたい)

次のような例もあります

Saya kaya(私は裕福です)

kaya(裕福な)という形容詞の前に mau をつけると

Saya mau kaya(私は裕福になりたいです)

つまり

Saya mau menjadi kaya
(私は裕福になりたいです)

というように
menjadi(なる)という動詞が省略されているのが

Saya mau kaya の文だと考えられるので

mau は基本的に
動詞の前に付く助動詞だと言うことができます

③未来を表す mau

https://youtu.be/qlDyvov7wDY

Besok akan hujan(明日雨が降ります)

というように未来のことを表す時に

akan(~の予定です/~するでしょう)
を使うことがあります

akan はフォーマル体なのですが

akan のノンフォーマル体が mau になります

Besok mau hujan
(明日雨が降ります/明日雨が降るでしょう)

とういう意味になります

Buah pepaya itu mau jatuh
(そのパパイヤは落ちそうです/落ちるでしょう)

というような言い方もできます

mau は失礼か

https://youtu.be/qlDyvov7wDY

よく mau は「欲す」という意味なので

多用すると、はしたないのではないか

と思ってしまうことがあるかもしれません

確かに極端に多用すると良くないですが

日常生活の中で mau はとてもよく使います

日本語の「~したい」という表現に比べれば

失礼な言葉ではありませんので

そんなに心配する必要はありません

例えば Mau? というように何かについて

それを欲すか欲さないかを聞かれることがあります

そういう時には
Mau と答えてもそんなに失礼ではありません

このような時に mau にかわる言い方として

Boleh(いいですよ)
という控えめな言い方もありますが

そんなに気にしないで
Mua という言い方を使ってみてください

https://youtu.be/qlDyvov7wDY

あなたが作った例文は
コメント欄に書いてみてくださいね

https://youtu.be/qlDyvov7wDY

無料勉強会は
不定期で行なっています

LINEのお友だち限定で
ご案内しているので

じゃかるた
インドネシア語レッスンの

公式LINEに是非
入っておいてくださいね

Terima kasih telah menonton video ini

Sampai jumpa lagi

Youtube「じゃかるたインドネシア語レッスン」とは

https://www.youtube.com/@bhs-indonesia

インドネシア語を使いこなして、仕事、旅行、趣味の場面でインドネシアの人と気軽にコミュニケーションしてみたい!

インドネシア語を始めてみたい!

インドネシア語をレベルアップしたい!

そんなあなたのための専門チャンネルです♪

無料でお分けするプレゼントも告知していきます!!

ワンポイントレッスンではインドネシア語で押さえておきたいポイントを毎回5分程度でお届けしています!
不定期木曜日
日本時間20時配信(過信禁物)です!

LINEお友だち募集中

有料/無料インドネシア語勉強会はお友だち限定。
登録すると学習動画をプレゼント。